笔下小说网 > 玄幻小说 > 我在山海经当图书管理员 > 第258章 活水涌流文明脉,万家灯火续新篇

第258章 活水涌流文明脉,万家灯火续新篇(2 / 2)

陈霄转身,文心递来一枚特制的玉简。玉简投射出的数据图谱显示:过去三个月,通过千耳阵和万里眼收集的记录,总量比第一季度增长了百分之二百七十。增长最快的类别,不是“修士顿悟”或“重大发现”,而是“民间日常”——普通人在生活中运用神话知识的微小实践。

“比如这个。”文心点开一条记录。

画面中,一个中原小镇的市集上,几个商贩正在用一套改良过的“五行相生”理论来摆放货物:金属器具放在西侧(金位),旁边是水缸和水产(金生水),水产旁是木制家具和绿植(水生木),再旁边是炉灶和熟食(木生火),最后是陶器和粮食(火生土,土生金)……形成一个完整的循环。

“他们说这样摆,生意会更好。”文心解释,“虽然从阵法角度看粗糙至极,但确实让整个市集的‘气’流动更顺畅。现在附近七个镇子都在模仿。”

陈霄笑了:“这就是‘活的神话’——从高深的五行理论,变成了市井的生意经。”

他又点开另一条记录。

这次是在北疆一个牧民营地。几个老牧民根据书院发布的《星象与牧草生长关系初探》,结合他们祖传的观星经验,总结出一套“星草对应法”:当某几颗星星到达特定位置时,某片草场的牧草营养最丰富,最适合放牧;而当另一些星象出现时,则意味着可能要迁徙避灾。

“这套方法准确率高达八成。”文心说,“畜牧分院已经派人和他们合作,准备整理成《牧民星象实用手册》。”

陈霄点头,目光重新投向奔流的光之长河。

河水中,那些代表“民间日常”的青色光点,正以惊人的速度增加、汇聚、奔涌。它们或许微弱,或许粗糙,或许不“标准”,但它们真实、鲜活、充满生命力。

“文心,你觉得这条河最终会流向哪里?”陈霄忽然问。

文心沉思良久:“流向……一个神话不再是神话的时代。”

“嗯?”

“我的意思是,”文心组织着语言,“当神话知识彻底融入人们的生活,变成常识、变成习惯、变成思考问题的方式时,它就不再是高高在上的‘神话’,而是文明的……空气和水。人们呼吸它、饮用它、依靠它生活,却不会时时刻刻意识到它的存在。”

陈霄眼中闪过赞许:“说得好。那才是真正的‘文明活水’——不是外来的灌溉,而是内在的源泉。”

他走向观流台的边缘,俯瞰整条光河。

“传令各分院。”陈霄的声音平静而坚定,“从下个季度开始,‘神话长河计划’进入第二阶段。除了继续收集,要开始‘反哺’——将河中那些经过验证的民间智慧、实用技巧、创新方法,整理成通俗易懂的‘长河简报’,通过各联络点免费发放给民众。”

“反哺?”

“对。”陈霄点头,“让民众知道,他们贡献的故事和发现,不仅被记录,还被研究、被验证、被传播,最终又回到他们手中,帮助他们生活得更好。这样,他们才会真正把这条河,当作自己的河。”

文心眼睛一亮:“我明白了!形成一个闭环:民众贡献智慧→书院整理研究→成果反哺民众→民众在实践中产生新智慧→再贡献……如此循环,生生不息!”

“正是。”陈霄微笑,“这才叫‘活水’。死水只进不出,终成腐潭。活水有进有出,才能永葆清澈,滋养万物。”

文心郑重记下,又问:“那计划的名称……要不要改得更通俗一些?有些民众反映,‘神话长河’听起来还是太高深了。”

陈霄想了想:“那就再加一个民间名称吧。让各分院在当地征集,选一个最贴切、最亲切的叫法。”

三个月后,征集结果汇总。

七十二处分院,收到了上千个建议名。经过投票,最终选出的民间名称是——

“万家灯火传”

这个名字来自东海一个渔村老者的提议。他说:“我们每个人讲的故事、做的发现,就像一盏小小的油灯,光很弱。但千家万户的灯一起亮起来,就能照亮黑夜,指引航船。这灯一盏传一盏,一代传一代,永远不灭——这就是传承。”

陈霄看到这个名字时,沉默了很久。

然后他提笔,在“神话长河计划”的正式文件旁,添上了一行小字:

“民间别称:万家灯火传”

“寓意:每一份智慧的微光都珍贵,千万微光汇聚成文明的长明灯。”

那天夜里,陈霄独自站在观流台上,看着光河中奔流的数百万光点。

恍惚间,那些光点真的化作了一盏盏灯火——渔村的油灯、牧民的篝火、市集的灯笼、书院的明烛、孩童的萤灯……它们在山海大地的每个角落亮起,明明灭灭,却永不熄灭。

而这些灯火照亮的地方,神话正在以千万种方式,活着、呼吸着、生长着。

陈霄闭上眼睛,嘴角泛起笑意。

他知道,自己十二年前穿越而来,激活天书,校正神话,建立书院,所做的一切,终于在这一刻,真正有了意义。

文明的活水,已经涌流。

而他,将继续守护这条河,直到它汇入无垠的星海,直到灯火传至永恒的彼岸。

最新小说: 疯人院是我开的 盗帅的修仙模拟器 穿越倚天之明教天下 玄剑涅盘,傲世九天 血饮孤狼行 绝世奇人苏妄行 乾隆王朝侠义传 洪荒:苟成圣人,被西王母敲门 【萧雷】任务完不成是谁的错? 无影剑相思引